Originally contributed by Andrey A.
For more information about KOI8-R encoding, see the KOI8-R References (Russian Net Character Set).
Put the following lines into your ~/.login_conf file:
See earlier in this chapter for examples of setting up the locale.
For the FreeBSD versions before 5.0 add the following line to your kernel
For the FreeBSD versions 4.4 and up insert the following line into /etc/rc.conf:
Use following settings in /etc/rc.conf:
For each ttyv* entry in /etc/ttys, use cons25r as the terminal
See earlier in this chapter for examples of setting up the console.
Since most printers with Russian characters come with hardware code page CP866, a
special output filter is needed to convert from KOI8-R to CP866. Such a filter is
installed by default as /usr/libexec/lpr/ru/koi2alt. A Russian
printer /etc/printcap entry should look like:
lp|Russian local line printer:\
See printcap(5) for a
The following example fstab(5) entry enables
support for Russian filenames in mounted MS-DOS®
/dev/ad0s2 /dos/c msdos rw,-Wkoi2dos,-Lru_RU.KOI8-R 0 0
The option -L selects the locale name used, and -W sets the character conversion table. To use the -W option, be sure to mount /usr before
the MS-DOS partition because the conversion tables are
located in /usr/libdata/msdosfs. For more informations, see the mount_msdos(8) manual
Do non-X locale setup first as
Note: The Russian KOI8-R locale
may not work with old XFree86™ releases (lower than 3.3). XFree86 4.X is now the default
version of the X Window System on FreeBSD. This should not be an issue unless you are
using an old version of FreeBSD.
Go to the russian/X.language directory and issue the following
# make install
The above port installs the latest version of the KOI8-R fonts. XFree86 3.3 already has some
KOI8-R fonts, but these are scaled better.
Check the "Files" section in your /etc/XF86Config file. The following lines must be added before any other FontPath entries:
If you use a high resolution video mode, swap the 75 dpi and 100 dpi lines.
To activate a Russian keyboard, add the following to the "Keyboard" section of your XF86Config
For XFree86 3.X:
For XFree86 4.X:
Option "XkbLayout" "ru"
Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"
Also make sure that XkbDisable is turned off (commented
The RUS/LAT switch will be CapsLock. The old CapsLock function is still available via Shift+CapsLock (in LAT mode only).
If you have ``Windows®'' keys on your keyboard, and
notice that some non-alphabetical keys are mapped incorrectly in RUS mode, add the
following line in your XF86Config file.
For XFree86 3.X:
For XFree86 4.X:
Option "XkbVariant" "winkeys"
Note: The Russian XKB keyboard may not work with old XFree86 versions, see the above note for more information. The Russian XKB
keyboard may also not work with non-localized applications as well. Minimally localized
applications should call a
XtSetLanguageProc (NULL, NULL,
NULL); function early in the program. See KOI8-R for X Window for more instructions on localizing X11
The FreeBSD-Taiwan Project has an I18N/L10N tutorial for FreeBSD at http://freebsd.sinica.edu.tw/~ncvs/zh-l10n-tut/ using many Chinese
ports. The editor for the zh-L10N-tut is Clive Lin
can also cvsup the following collections at freebsd.sinica.edu.tw:
||Beta-quality ports collection for Chinese
||Localizing FreeBSD Tutorial in BIG-5 Traditional Chinese
||FreeBSD Documentation Translation to BIG-5 Traditional Chinese
<firstname.lastname@example.org> has created
the Chinese FreeBSD Collection
(CFC) using FreeBSD-Taiwan's zh-L10N-tut. The packages and
the script files are available at ftp://ftp.csie.ncu.edu.tw/OS/FreeBSD/taiwan/CFC/.